tranquiler: (Default)
[personal profile] tranquiler
Феерично. Я скопирую этот текст целиком. Самое вкусное выделю болдом)))
------------------------------------------------------------------------------------------------------------

«Озвучить не получится»: хэштег об отдыхе на Бали добрался до «России 24»

Мы игнорировали это столько, сколько могли.
 
 
9 января модель Наталья Горчакова опубликовала в своём инстаграме фотографию с отдыха на Бали, сопроводив её хэштегом #сказочноебали. На запись сразу же обратили внимание пользователи сети и интернет-СМИ, а через сутки она добралась до федерального канала «Россия 24», посвятившего хэштегу сюжет.
Фото @knyaginya: «Медитации, релаксации, спа...так я постигала дзен #сказочноебали»
Ведущий отметил, что при написании хэштега «налицо грубое пренебрежение правилами русского языка», потому что слово Бали (с ударением на первый слог) — мужского рода, а Горчакова решила, что среднего.
На «России 24» усомнились в случайности такого написания хэштега, предположив, что поступок Горчаковой может оказаться «тонким расчётом». Также ведущий заявил, что в сети предложили российскую альтернативу для тех, у кого «нет денег полететь на Бали» — #сказочноебутово.
Сама девушка 11 января отметила, что ей льстит такая популярность, быстро превратившаяся из оскорблений в мем: «Люди сначала обольют тебя с ног до головы в попытке унизить и поставить на место, а потом, понимая, что это несёт обратный эффект, начинают нагло и безбожно копировать».
Журналисты пояснили, что филологи называют подобный приём «сдвигом». Однако, как отметила сотрудница телеканала Зинаида Курбатова, если некоторые поэты таким способом создавали вполне невинные слова из слогов, то Горчакова сделала «совсем уж гадкое и нецензурное слово».
Для создания сюжета авторы привлекли нескольких экспертов: члена Орфографической комиссии РАН Светлану Друговейко-Должанскую, филолога Андрея Аствацатурова и научного сотрудника Института русского языка РАН Оксану Гурченко. Аствацатуров при этом обвинил в таком произнесении хэштега «СМС и лайки», заявив, что из-за них люди меньше общаются, а разговоры становятся примитивнее.
Курбатова в конце сюжета отметила, что подобные ошибки сможет исправить новый закон «О государственном языке», а в Санкт-Петербургском государственном университете работают над «словарём государственного языка».


Таки я не понял, ее что, посадят теперь за разгибание скреп? Ждем спецвыпуска Малахова.
Материал утянул отсюда


Date: 2017-01-12 01:55 pm (UTC)
ukurainajin: (Default)
From: [personal profile] ukurainajin
Вот не знаю, что там за сдвиг. Когда я впервые этот хэштег увидел, то даже не догадался, что медитации, релаксации, спа происходили на Бали (с ударением на первый слог)

Date: 2017-01-12 05:18 pm (UTC)
ukurainajin: (Default)
From: [personal profile] ukurainajin
Хм, бусел. Цікаво.

Date: 2017-01-17 02:36 pm (UTC)
vladicusmagnus: (Default)
From: [personal profile] vladicusmagnus
Херня.... У меня ржачней.

Глядай. В украинской мове - дякуй, в беларускай - дЗякуй. Ну я как то запилился с кремлеботами. И тут мне такой подкат, типа, если строишь из себя украинца, то хотя б без ошибок пиши. Ну, я такой, а в чем собсно дело?!!! Мне респондят, типа, какой украинец будет писать вместо "дякуй" - "дзякуй".... И понесся френдли фаер из крупных стволов ))) Пока не дошла моя фраза, вы хоть думайте на каком языке я писал ))))

Date: 2017-01-17 03:16 pm (UTC)
ukurainajin: (Default)
From: [personal profile] ukurainajin
У мене дивне відчуття, що я це тоді наживо спостерігав у ЖЖ... :)

В украинской "(я) дякую". "Дякуй" - повелительная форма. Может бывает диалектное, но никогда не слышал.

Date: 2017-01-17 03:53 pm (UTC)
vladicusmagnus: (Default)
From: [personal profile] vladicusmagnus
О как? ))))Оху... кхм... фигеть.

Я думал, что у нас что дякую, что дзякую идентичны, а оно во как. Инфинум повелительный....

Date: 2017-01-18 12:40 am (UTC)
ukurainajin: (Default)
From: [personal profile] ukurainajin
В роли глаголов «дякувати — дзякаваць» идентичны.
Я так понял, что "дзякуй" — это в беларуской есть такое существительное. Оттого «шчыры тлусты дзякуй». Его литературный аналог у нас — «спасибі». Но над нами поработал австрийский генштаб, поэтому те, кто сейчас благодарит по-украински, включая меня, предпочитают глагольную форму «дякую».
А в случае «дзякуй таварышам, што дапамаглі», если там вводное словосочетание, как «дзякуй богу», то вообще может быть инфинитив: «дякувати товаришам, що допомогли». :)
Edited Date: 2017-01-18 01:27 am (UTC)

Date: 2017-01-18 06:49 am (UTC)
vladicusmagnus: (Default)
From: [personal profile] vladicusmagnus
Дзякуй это еще и глагол !!!

Дзякую пане. Вельмi дзякую. глаголы. А вот дякувати у вас это уже "быть благодарным", "благодарить" etc. Тут если честно, трудно спорить, так как украинский ниразу не учил, а сложные фразы понимаю по контексту.

Гуглил на тему, и порвало в клочья "Поиск «Дзякую каляласка» по-белорусски | Skarnik — русско ..." каляласка, блять ))

Дык вось.... Дзякуй у нас не несет никакой дополнительной информации (за минус сарказм) при обозначении в любом виде. Просто благодарность.
Edited Date: 2017-01-18 06:53 am (UTC)

Date: 2017-01-18 09:50 pm (UTC)
ukurainajin: (Default)
From: [personal profile] ukurainajin
Это поисковик сам такой текст сформировал? "Дзякую каляласка"?

"Дякую!" - тоже шаблон, а не рассказ от первого лица :)

Date: 2017-01-19 01:37 pm (UTC)
vladicusmagnus: (Default)
From: [personal profile] vladicusmagnus
Неа.... Явно кто то из восточных соседей "помог" ))))))

Блин, вот афедроном чую, что эти полиглоты, вот таких нюансов и нини...

Date: 2017-01-12 12:03 pm (UTC)
From: [identity profile] gatto-puzatto.livejournal.com
В том, что люди меньше общаются, виноваты такие фамилии как "Аствацатуров" и "Друговейко-Должанская", которые невозможно произнести даже в трезвом состоянии.

Date: 2017-01-12 12:24 pm (UTC)
From: [identity profile] tranquiler.livejournal.com
Ничего, вот примут закон, разработают словарь и произносимыми станут не только эти фамилии, но и Эйяфьятлайокудль.

Date: 2017-01-12 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Hello! Your entry got to top-25 of the most popular entries of Belarus in LiveJournal! Learn more about LiveJournal Ratings in FAQ (https://www.dreamwidth.org/support/faqbrowse?faqid=303).

Date: 2017-01-12 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] vera-croose.livejournal.com
Когда в ноябре 75-го во Франции умер вот этот писатель (https://ru.wikipedia.org/wiki/Гандон,_Ив), все советские газеты, начиная с "ЛГ" и заканчивая самой захудалой "районкой" в самых дальних и глухих сельских ебенях, напечатали некролог.
Специально проверяла, собсно с районки и начала, откопала в деревне старую подшивку на чердаке тут.
Представляю как они там оборжались :)

Совок не меняется.

Date: 2017-01-13 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] darkomanshit.livejournal.com
считаешь что теперь ее сказачно выибут но теперь уже на родине?

Date: 2017-01-13 03:22 pm (UTC)
From: [identity profile] tranquiler.livejournal.com
Ну так "новый закон", "словарь" и эксперт Авасцатуров - это сила!

Date: 2017-01-13 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] tranquiler.livejournal.com
Ну так "новый закон", "словарь" и эксперт Авасцатуров - это сила!

Профиль

tranquiler: (Default)
tranquiler

October 2022

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
2324252627 2829
3031     

Популярные метки

Дизайн стиля

Развернуть свернутые метки

No cut tags
Page generated Jan. 29th, 2026 08:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios