О разнице менталитетов...
Aug. 2nd, 2019 04:00 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Мне тут принесло фейсбуком зажигательный клип. Это словаки-русины. Вот он:
В комментах на ютубе полное единение народов. На разных языках пишут исполнителям, какие они классные. Ибо вата вообще видимо не знает, где эта Словения находится (вспомните комменты любого украинского клипа).
2. Играю на досуге в одну казуальную игру в Фейсбуке (на работе ставить себе полноценные игры - наглость). Игра в жанре "строим и развиваем город". Есть у этой игры две полуофициальные группы для игроков. Одна на английском, вторая на русском (может есть и другие, но я не интересовался). Ну и принято там хвастаться достижением какого-то уровня. Так вот заметил: в англоязычной группе на скриншот с уровнем 50 следуют комментарии "хорошая работа" "так держать" и танцующие смайлики. В общем подбадривание (это от игроков с уровнями 100+). В русскоязычной же, увидев проукраинский профиль - сразу смешивают с говном гордо размахивая своим 70 уровнем. Это я специально эксперимент ставил, чтобы комменты сравнить, благо скриншот подходящий образовался.
В комментах на ютубе полное единение народов. На разных языках пишут исполнителям, какие они классные. Ибо вата вообще видимо не знает, где эта Словения находится (вспомните комменты любого украинского клипа).
2. Играю на досуге в одну казуальную игру в Фейсбуке (на работе ставить себе полноценные игры - наглость). Игра в жанре "строим и развиваем город". Есть у этой игры две полуофициальные группы для игроков. Одна на английском, вторая на русском (может есть и другие, но я не интересовался). Ну и принято там хвастаться достижением какого-то уровня. Так вот заметил: в англоязычной группе на скриншот с уровнем 50 следуют комментарии "хорошая работа" "так держать" и танцующие смайлики. В общем подбадривание (это от игроков с уровнями 100+). В русскоязычной же, увидев проукраинский профиль - сразу смешивают с говном гордо размахивая своим 70 уровнем. Это я специально эксперимент ставил, чтобы комменты сравнить, благо скриншот подходящий образовался.
no subject
Date: 2019-08-02 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 2019-08-02 03:43 pm (UTC)Ветка на польском
Ветка на словацком
Ветка на русском
Если трудно читать на польском и словацком, то там нет ни слова ни про "хуй", ни про "жопу", в отличии от русскоязычных комментариев.
no subject
Date: 2019-08-02 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2019-08-02 05:59 pm (UTC)Про хуи говно и рот,
Это значит пишет русский,
православный патриот.
Сделаю из этих скриншотов пост в Потсреотизм: https://potsreotizm-new.livejournal.com/5076936.html
no subject
Date: 2019-08-02 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2019-08-02 06:24 pm (UTC)UPD. Впрочем, ни про хуй ни про жопу нет ни слова.
no subject
Date: 2019-08-02 06:39 pm (UTC)no subject
Date: 2019-08-03 11:28 pm (UTC)Шось таке, як із наших анекдотів:
«Так они как закричат: „Христося нарадил! Слави́м ево!‟ — А хер вы меня словите!»
no subject
Date: 2019-08-02 04:58 pm (UTC)Но, так сказать, конечно более чем не всем. Оттуда и "хуи"
no subject
Date: 2019-08-02 06:41 pm (UTC)no subject
Date: 2019-08-02 06:50 pm (UTC)Для порівняння зі справжньою словацькою можна послухати красиву річ — Гімн Словаччини. Осьо я надибав у виконанні якогось металюги:
https://www.youtube.com/watch?v=FfUWm5bXG6A
no subject
Date: 2019-08-03 10:24 pm (UTC)Розсмішили ))) Нагадує, бо русини такі самі українці як і ми з вами )
Зацитую Андрія Любку: "...розпал літа чотири роки тому, я стою на сільському пропускному пункті зі Словаччиною в Ублі. По той бік кордону далі продовжується історичне Закарпаття, і люди там говорять майже так само, як у наших селах; хіба інтонаційна мелодика трохи змінилася під впливом словацької мови.
Великий, пузатий, усміхнений, аж видно – добросердий словацький митник оглядає мою машину. Я їду у Варшаву, маю валізку з одягом, коробку книжок і великий кавун біля заднього сидіння. Мій варшавський друг, у якого я мав зупинитися, попросив привезти херсонський кавун, бо йому чомусь із дитинства пам’ятається, що вони найсолодші. А мені що – не на спині ж тягнути, взяв і везу.
Оглянувши машину, словацький митник запитав, на скільки й куди їду. Почув, що прямую на тиждень у Варшаву, глянув ще раз на коробку з книжками й кавун і перепитав:
— І більше ніяких продуктів не маєш?
Я заперечно похитав головою. Він зітхнув, подумавши, либонь, що перед ним зовсім зелений і недосвідчений мандрівник. Щось батьківське було в його погляді, який він переводив з мене на кавун, а потім з кавуна – на мене. Щось осудливе, строге, а водночас турботливе промайнуло в його очах.
— Так а чого’сь не взяв солонину? Што там будеш істи цілий тиждень? – розгублено спитав він.
Я б не здивувався, якби він розвернув мене додому з наказом поповнити базові харчові запаси. Але здоровань ще раз глипнув на мене своїм професійним рентґенівським оком, махнув рукою, виражаючи таким чином своє цілковите розчарування, й віддав документи..."
https://zbruc.eu/node/90632
no subject
Date: 2019-08-02 07:17 pm (UTC)no subject
Date: 2019-08-02 07:24 pm (UTC)2 Я тут в комментах где-то ссылку на Поцреотизм давал (из почты не могу сориентироваться, ниже или выше). От где срач возник... Туда еще и Падре подтянулся)))
no subject
Date: 2019-08-02 08:28 pm (UTC)no subject
Date: 2019-08-02 07:36 pm (UTC)Эо я шо-то путаю, или ты?
Словакия и Словения це хiба не разные страны? :)
В Словении свободно говорято на немецком, я концерт как-то смотрела по немецкому ТВ, так ведущая и исполнители там на каком-то празднике не заморачивались с переводом вовсе.
А Словакия - это то, шо осталось от Чехословакии, когда от нее отделилась Чехия :)
Вот, у меня тут как-раз свеженькие карты к навигатору:
cze20190409.nm7 - 164 МБ
svk20190409.nm7 - 44 МБ
svn20190409.nm7 - 30 МБ
Только они мне шо-то резко нравиться перестали, когда всмотрелась. Это все 2D и 3D режимы виноваты: пока их не было, любая заблудившаяся деревня могла быть однозначно идентифицирована просто по расположению хат, сараев и огородов, а сейчас - фигушки! Раньше было видно каждую лужу с лягушками и каждый мостик через любую помойную канаву, а теперь - фигушки! Все ресурсы на понты для городов ушли.
Село как было обозначено кружочком на карте масштаба 50-20 км, все-равно так и остается кружочком, хоть ты до 2 км или даже 50 метров масштаб увеличивай! Только дороги и кружочки.
Блин, верну все взад, карта до 12-го года была лучше, фиг ли толку с этого Три Дэ! Одессу и Николаев в три Д я и так наизусть знаю, и в Киеве тоже не заблужусь. :)
А вот в деревне, получается, теперь можно заблудиться!
Или я пользоваться не умею?
no subject
Date: 2019-08-02 07:49 pm (UTC)https://www.youtube.com/watch?v=M2-77KR4XDw
Marcellina - Hull Az Elsárgult Levél_OV
С саксофоном, не как-нибудь!
Только сначала я эту песню в мужском исполнении услышала, ну очень грустная. А слова какие красивые!
https://www.youtube.com/watch?v=hjFRoWsWnUE
Máté Péter - Hull az elsárgult levél - YouTube
Mária Köbli
21 тыс.
18 504 просмотра
Опубликовано: 21 февр. 2016 г.
adhatok még.... c. album
Máté Péter eredeti énekhangja új hangszereléssel
S. Nagy István - Malek Miklós
Fúj a szél és én csak ballagok,
Körülöttem néma csillagok,
Meg sem kérdi tőlem senki sem:
Merre mentél kedvesem?
Esik eső és én ballagok,
Néhány elmúlt percre gondolok,
Kérdezem a tűnő felleget:
Otthonod most hol lehet?
Többé már nem sirat úgy hidd el téged senki sem,
Mint ahogy én siratlak azóta is szüntelen.
Nem szégyellem, s mellettem
Hull az elsárgult levél,
Sír a fáradt őszi szél,
Mondd, hogy nem múlt minden el,
Mondd, hogy néha könnyezel.
Sáros úton egyre lépkedek,
Körülöttem boldog emberek,
Elmesélni nékik nem tudom,
Milyen nagy a bánatom.
Többé már nem sirat úgy hidd el téged senki sem,
Mint ahogy én siratlak azóta is szüntelen.
Nem szégyellem, és egyre
Hull az elsárgult levél,
Sír a fáradt őszi szél,
Mondd, hogy nem múlt minden el,
Mondd, hogy néha könnyezel.
Hull az elsárgult levél,
Mondd, a holnap mit ígér?
Mondd, hogy mi lesz most velünk,
Mondd, így meddig élhetünk?
Fúj a szél és én csak ballagok,
Nem tudom, hogy éppen hol vagyok.
Rád találni vágyom szüntelen,
Merre mentél kedvesem?
Merre mentél kedvesem?
Вот возьму отпуск и сяду переводить! :)
Хотя клип так себе, да...