tranquiler: (Default)
[personal profile] tranquiler
Сейчас читаю стенограмму "Пленок Легасова". Там 26 творился лютейший административный пиздец: "

Сразу стало видно, что руководство атомной станции и руководство Минэнерго, какое там присутствовало, ведут себя противоречиво. С одной стороны, большая часть персонала, руководители станции, руководство Минэнерго, прибывшие на место, действовали смело, готовы были к любым действиям. Скажем, операторы первого и второго блока не покидали свои посты. Не покидали своих постов операторы и все работающие на третьем блоке, а третий блок находился в том же здании, что и четвертый блок. В готовности были различные службы этой станции, т е. была возможность найти любого человека, была возможность дать любую команду, любое поручение. Но какие давать команды, какие давать поручения и как точно определить ситуацию до приезда Правительственной комиссии?!

Она прибыла 26 в 20 час. 20 мин. Плана действий к этому времени какогото ясного и осознанного не было. Все это пришлось делать Правительственной комиссии. Ну, прежде всего, третий блок получил команду на остановку реактора и его расхолаживание. Первый и второй блоки продолжали работать несмотря на то, что его внутренние помещения имели уже достаточно высокий уровень радиационного загрязнения измерявшиеся десятками, а в отдельных точках - сотнями миллирентген в час.

Это внутреннее загрязнение помещений первого и второго блоков произошло за счет приточной вентиляции, которая не была сразу же моментально отключена и загрязненный воздух с площадки через приточную вентиляцию попал в эти помещения. А люди продолжали там работать. И вот, по инициативе Александра Егоровича МЕШКОВА первая команда, которая туда пошла, должна была немедленно приступить к расхолаживанию и первого и второго блока. Эту команду дал именно МЕШКОВ, а не руководство станции и не руководство Минэнерго. Команда начала немедленно выполняться."

Бля... У вас уже 20 часов пиздеца, а вы ждете команду от начальства?!! И чего вата пылала? Фильм основан на реальных событиях более, чем сами реальные события.
 

Date: 2019-07-11 01:36 pm (UTC)
darkoman: (Default)
From: [personal profile] darkoman
я не про прокатные названия а про дубляж
итальянский дубляж считается наиболее точным из доступных
по этой причине в италии фильмы выодят одними из последних в мире
по этой же причине в италии дублируют абсолютно все
не только разговоры но и звуки, будь то пение птиц, чавкание при поцелуях, шум листвы или бибикание проезжающих авто

Date: 2019-07-11 02:03 pm (UTC)
vera_croose: Pirat (Pirat)
From: [personal profile] vera_croose
Хм. До этого я думала, шо лучший дубляж (и, кстати, тоже всего-всего-всего) - это немецкий. Ну, по крайней мере - изобретательный: мне ужасно нравится Унесенные ветром на немецком. Там, где Скарлетт с Реттом под ручку прогуливаются по городской улочке, с маленькой дочкой в колясочке, особенно. Просто неподражаемо!
Но чириканья птичек я там не слышала, не припомню шо-то.
Придётся учить итальянский, наверное :)

Профиль

tranquiler: (Default)
tranquiler

October 2022

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
2324252627 2829
3031     

Популярные метки

На странице

Дизайн стиля

Развернуть свернутые метки

No cut tags
Page generated Jan. 30th, 2026 02:24 am
Powered by Dreamwidth Studios