Ну чо, православненько так, в тренде. Это вы еще не видели как писал ГЕОРГИЙ ШЕНГЕЛИ (1895-1956) о своей работе переводчика. При Сталине писал, дальше нужно ли еще что-то говорить? Я наверное чего-то не понимаю, тк его переводы мне не так чтоб очень, в общем почти без разницы, ну, да, много перевел, говорят по сотне строк в день переводил, в общем уважала. Но после этих его откровений просто как-то аж неудобно. Скучно, девушки. Все-равно что узнать, что ГНЕДИЧ, чтобы в тюрьме получить возможность переводить байроновского Дон-Жуана, подписала всех, кого ей следователь подсунул. Десять лет без права переписки - это такой эвфемизм гулаговский, когда человека уже нет, а родные все ждут. Плять, стоит ли того Байрон?!
no subject
Date: 2017-05-13 11:57 am (UTC)Это вы еще не видели как писал ГЕОРГИЙ ШЕНГЕЛИ (1895-1956) о своей работе переводчика. При Сталине писал, дальше нужно ли еще что-то говорить?
Я наверное чего-то не понимаю, тк его переводы мне не так чтоб очень, в общем почти без разницы, ну, да, много перевел, говорят по сотне строк в день переводил, в общем уважала.
Но после этих его откровений просто как-то аж неудобно. Скучно, девушки.
Все-равно что узнать, что ГНЕДИЧ, чтобы в тюрьме получить возможность переводить байроновского Дон-Жуана, подписала всех, кого ей следователь подсунул.
Десять лет без права переписки - это такой эвфемизм гулаговский, когда человека уже нет, а родные все ждут.
Плять, стоит ли того Байрон?!